"God Does Not Wrong the People in the Least, but the People Wrong Their Own Souls." (Quran 10:44)

آحمد صبحي منصور Ýí 2018-06-28


"God Does Not Wrong the People in the Least, but the People Wrong Their Own Souls." (Quran 10:44)

 

Published in June 27, 2018

Translated by: Ahmed Fathy

 

Introduction:

1- Those who deserve the torment of Hell-fire will carry their sins which will turn into torment tools for them forever: "Losers are those who deny the encounter with God. Then, when the Hour comes upon them suddenly, they will say, "Alas for us, how we have neglected it." And they will carry their burdens on their backs - evil is what they carry." (6:31). This include the misguiding misguided clergymen/sheikhs/imams who mislead the masses and the followers; both those followers who obey those terrorist, polytheistic clergymen and those evil clergymen share the sins when the masses commit massacres and violence; e.g., the Wahabi Sunnite assassins of the Egyptian secular thinker and reformist Dr. Farag Fouda [who was murdered in June 1992 in Cairo, Egypt] have committed their heinous crime based on corrupt fatwas of Azharite clergymen who belong to the terrorist MB organization. The killers and those clergymen who encouraged and incited them carry the sin of this assassination inside Hell: "So let them carry their loads complete on the Day of Resurrection, and some of the loads of those they misguided without knowledge. Evil is what they carry." (16:25). 

2- The Hell-dwellers are those have wronged their souls and have been unjust towards themselves and died without repentance. God has given human beings a Book; i.e., the Quran, to warn those who are alive so that they repent, before it is too late, when they read about types of torment inside Hell in store for sinners if they never repented.  

2/1: The Almighty Dominant Lord God has delivered the Quranic warning never heeded by the Muhammadans who assume they believe in the Quran but they are heedless of it as they have rejected it: "On that Day, you will see the sinners bound together in chains. Their garments made of tar, and the Fire covering their faces.That God may repay each soul according to what it has earned. God is Quick in judgment. This is a warning for the humankind, that they may be warned thereby, and know that He is One God, and that people of understanding may remember." (14:49-52).

2/2: People heed and fear warnings by governments, policemen, and powerful men; in contrast, they never heed the Quranic warning of the Lord God, and they ridicule and mock its verses in the manner of the Qorayish disbelievers who used to commit the same sin: "My Verses were recited to you, but you turned back on your heels. Arrogant towards it - talked nonsense about it - disregarded it. Have they not pondered the Word? Or has there come to them what came not to their forefathers of old?" (23:66-68). Within employing the present tense to indicate that polytheists exist in all eras, we read these verses about polytheists in general: "We send the messengers only as deliverers of good news and warners. Those who disbelieve argue with false argument, in order to defeat the Truth thereby. They take My Verses, and the warnings, for a joke. Who commits graver injustice than he, who, when reminded of his Lord's Verses, turns away from them, and forgets what his hands have put forward? We have placed coverings over their hearts, lest they understand it, and heaviness in their ears. And if you call them to guidance, they will not be guided, ever." (18:56-57). 

2/3: The Quran remains the warning for all living people, NOT the dead ones: "We did not teach him poetry, nor is it proper for him. It is only a Reminder and a Clear Quran. That he may warn whoever is alive, and prove the Word against the disbelievers." (36:69-70).

2/4: At the same time, the Quran brings mercy and glad tidings for the pious, charitable monotheists, and it is a warning to preach those who seek repentance: "Praise be to God, who revealed the Book to His servant, and allowed in it no distortion. Valuable - to warn of severe punishment from Himself; and to deliver good news to the believers who do righteous deeds, that they will have an excellent reward. In which they will abide forever." (18:1-3);"...And this is a confirming Book...to warn those who perpetrate injustices – and to bring good news for the doers of good." (46:12);"We did not send you except as mercy to the humankind." (21:107); "Blessed is He who sent down the Criterion upon His servant, to be a warning to humanity." (25:1).

3- Eventually, God does not desire injustice to the human beings: "...God desires no injustice for the humankind." (3:108). Hence, those who will be forced to enter into Hell are those who wronged themselves by sinning and disobedience; God is never unjust to them; this is asserted here: "God does not wrong the people in the least, but the people wrong their own souls" (10:44) And we provide some details in the points below.

 

Firstly: denying God's Verses and hindering people from God's Religion:

1- God says the following about the torment which is in store for those who reject and disbelieve in His Verses: "Those who exchange disbelief for faith will not harm God in the least. A painful torment awaits them." (3:177).

2- They deny and reject the Quran by believing in hadiths/narratives/lies ascribed falsely to Muhammad and to God; such myths include the intercession of mortals on the Last Day for the sake of sinners; this intercession myth contradicts God's justice; those who commit sins and die without repentance will enter into Hell: "It is not in accordance with your wishes, nor in accordance with the wishes of the People of the Scripture. Whoever works evil will pay for it, and will not find for himself, besides God, any ally or savior." (4:123).

3- Their intercession myths and ill-gotten wealth will never be of any use to them; they will avail them nothing; they have been unjust towards their own souls; God is never unjust towards them: "As for those who disbelieve, neither their possessions nor their children will avail them anything against God. These are the inhabitants of the Fire, abiding therein forever. The parable of what they spend in this worldly life is that of a frosty wind that strikes the harvest of a people who have wronged their souls, and destroys it. God did not wrong them, but they wronged their own souls" (3:116-117).

 

Secondly: the stages of informing the disbelievers, within the Quranic text, that God is not unjust towards them; rather, they have wronged themselves and were unjust towards their own souls:

1- Before their being brought before Hell, the faces of disobedient sinners will be blackened/darkened and they will be told the following rebuke about the fact that the torment is the direct result of their disbelief: "On the Day when some faces will be whitened, and some faces will be blackened. As for those whose faces are blackened: "Did you disbelieve after your belief?" Then taste the torment for having disbelieved." (3:106).

2- Upon being brought before the Hell-fire, before entering into it, the following reproach will be said to them.

2/1: They will taste the torment because of their disbelief: "On the Day when those who disbelieved are presented to the Fire: "Is this not real?" They will say, "Yes, indeed, by our Lord." He will say, "Then taste the torment for having disbelieved."" (46:34).

2/2: This torment will be the outcome of their bad deeds and sins: "Most assuredly, you will taste the painful torment. And you will be repaid only for what you used to do." (37:38-39).

3- While the sinners are being tormented in Hell for eternity; they will be rebuked severely and they will be reminded that their torment is the result of their bad/evil deeds and sins.

3/1: When they will be thrown into Hell, this will be told to them: "But whoever brings evil-their faces will be tumbled into the Fire. Will you be rewarded except for what you used to do?" (27:90).

3/2: When they are being tormented inside Hell-fire, they will be told that this is the outcome of what they used to do: "On the Day when the torment will envelop them, from above them, and from beneath their feet, He will say, "Taste what you used to do!"" (29:55).

3/3: Because of the fact that the disobedient sinners have been heedless and forgot about meeting their Lord God on the Last Day, they will be reminded of their sins and heedlessness when they enter into Hell; their bad deeds will turn into fire and torment that will last forever: "So taste, because you forgot the meeting of this Day of yours; We have forgotten you; so taste the eternal torment for what you used to do." (32:14); "Burn in it. Whether you are patient, or impatient, it is the same for you. You are only being repaid for what you used to do."" (52:16).

3/4: The Hell-torment is the result of the injustices committed by  sinners: "On that Day, no soul will be wronged in the least, and you will be recompensed only for what you used to do." (36:54); "What about someone who covers his face against the terrible misery of the Day of Resurrection? To the unjust ones it will be said, "Taste what you used to earn."" (39:24).

3/5: The Hell-torment is the result of the disbelief of sinners: "...so taste the torment for your disbelief." (8:35); "This is Hell-fire, which you were promised. Burn in it today, because you persistently disbelieved." (36:63-64).

3/6: The Hell-torment is the recompense for their evildoing which includes fabricating hadiths/narratives and ascribing them to God and to His Religion as if such lies were part of the Divine Revelation; those polytheists have been too arrogant to accept the Quran: "Who perpetrates graver injustice than someone who invents falsehoods against God, or says, "It was revealed to me," when nothing was revealed to him, or says, "I will reveal the like of what God revealed"? If only you could see the unjust ones in the floods of death, as the angels with arms outstretched: "Give up your souls. Today you are being repaid with the torment of shame for having said about God other than the Truth, and for being too proud to accept His Verses."" (6:93).

3/7: The Hell-dwellers will be reminded that their torment has no end and they will never get out of Hell; this is the outcome which they have earned because of their sins and evil/bad deeds: "Then it will be said to those who did wrong, "Taste the torment of eternity. Will you be rewarded except for what you used to do?"" (10:52).

3/8: The Hell-torment is relentless and ceaseless, and it will never lessen in intensity or be alleviated, as it is formed by the sins of the disbelieving sinners: "As for the sinners, they will be in the torment of Hell forever. It will never be eased for them. In it, they will be engulfed." (43:74-75).

3/9: It is no use and it is too late for them to apologize or offer excuses: "O you who disbelieved! Make no excuses today. You are being repaid for what you used to do." (66:7).

 

Lastly:

1- Any torment in this transient, temporary world can be withstood by mortals; i.e., no mortals can torment/torture the souls; they can do this only to the bodies; feelings of intense pain reaches the brain (which controls the body), and when the pain reaches certain degree/threshold, one faints and loses consciousness and never feels any pains at all.

2- The opposite is true in the Hereafter; the earthly, physical body is no longer there; those Hell-dwellers are souls which carry bodies composed/woven of their sins and evil/bad deeds that will experience intense pains forever without sleep, death, or ease of the degree of pain. The souls of the Paradise-dwellers will carry bodies composed/woven of their good deeds which will enjoy pleasures forever without limits. In this transient world, people may escape pain by anesthetics and sleep; inside Hell, no sleep will be allowed to its dwellers who will be tormented endlessly: "But it will be only a single nudge. And they will be awake forever." (79:13-14). To be deprived of sleep is pure torture in this world, let alone the lack of sleep for eternity inside Hell-fire to taste the torment ceaselessly. 

3- This is the pivotal question now; God mentions it in the Quranic text: "Is it not time for those who believe to surrender their hearts to the Remembrance of God, and to the Truth that has come down..." (57:16). The terms (Remembrance) and (Truth) refer only to the Quran itself, of course.

اجمالي القراءات 4453

للمزيد يمكنك قراءة : اساسيات اهل القران
أضف تعليق
لا بد من تسجيل الدخول اولا قبل التعليق
تاريخ الانضمام : 2006-07-05
مقالات منشورة : 4981
اجمالي القراءات : 53,362,403
تعليقات له : 5,324
تعليقات عليه : 14,623
بلد الميلاد : Egypt
بلد الاقامة : United State

مشروع نشر مؤلفات احمد صبحي منصور

محاضرات صوتية

قاعة البحث القراني

باب دراسات تاريخية

باب القاموس القرآنى

باب علوم القرآن

باب تصحيح كتب

باب مقالات بالفارسي