ايليا الانجيل
فهم جديد للكتاب المقدس

علي الاسد في السبت ١٠ - يناير - ٢٠٠٩ ١٢:٠٠ صباحاً

;ÇÊ æáíÓ ÇáÈÓØÇÁ ãä ÇáäÇÓ ÇáÐíä ÇÐÇ ÇÐäÈæÇ ÝÇäãÇ ÐäæÈåã ÔÎÕíÉ æÇßËÑ ÖÑÑåÇ íÑÊÏ Çáíåã...ßãËÇá ÝÇä ÊÚÑí ããËáÉ Úáì ÇáÔÇÔÉ Çæ ÔÑÈ ÇáÎãÑ áíÓ Ýíå ãä ÇáÖÑÑ ãËá ãÇ ÊÄÏíå ßáãÉ ãä ÑÌÇá ÇáÏíä ÇáÐíä íÊÓÓÈæä ÈÇáãÌÇÒÑ ÇáÇäÓÇäíå ÈÓÓÈ ÊÚÕÈåã)). <br />
<br />
ÈÚÏ åÐå ÇáãÞÏãå ÇæÏ ÊæÖíÍ ãÇ ÎÑÌÊ Èå ãä ÏÑÇÓÇÊí ÇáÏíäíå (ÇááÇåæÊíå ßãÇ ÊÍÈæä ÊÓãíÊåÇ): <br />
<br />
ÇæáÇ- ÇáÇäÓÇä ÎáÞ ÍÑÇ æáíÓ ãä ÍÞ Çí ÇäÓÇä ÇÎÑ Çä íÝÑÖ Úáíå ãÚÊÞÏ ãÚíä.. ÝÇæá ãÇ ÇÚØì ÇáÑÈ ááäÇÓ åæ ÇáÍÑíÉ Ýí åÐå ÇáÍíÇÉ..ÇãÇ ÇáÍÓÇÈ ÝÝí ÇáÍíÇÉ (Çæ ÇáÍíæÇÊ) ÇáÇÎÑì.. Ýãä íßæä ÑÌÇá ÇáÏíä ÍÊì íÌÈÑæä ÇáäÇÓ ÈÇáÞæÉ Úáì ÇÊÈÇÚ ÏíÇäå ãÍÏÏå¿ æåÐÇ ãÇ áã íÇãÑ Èå Çí äÈí Çæ ÑÈ. <br />
<br />
ËÇäíÇ- ÇáÚÈÇÏå ãÓÇáå ÔÎÕíå Èíä ÇáÇäÓÇä æÑÈå.. æßÐáß ØÑíÞÉ ÇáÚÈÇÏÉ Ýåí ãÎÊáÝå ÍÓÈ ßá ÔÑíÚå.. ÇãÇ ÇáÏíä Ýåæ äÝÓ ÇáÏíäº ÝÇáÚÈÇÏå åí ÊØÈíÞ ÌÒÆí áãÇ íÑíÏå ÇáÎÇáÞ æíãßä Çä ÊÄÏíåÇ ÍÓÈ ÔÑíÚÊß. ÇãÇ ÇáÊØÈíÞ ÇáßÇãá Ýåæ (ÇáÊæÇÖÚ æÇáÎÖæÚ ÇáãØáÞ ááå æááÑÈ)¡ æåÐÇ ÇáÎÖæÚ íßæä ÚäÏ ÇáäÇÓ ÈÏÑÌÇÊ æÊÌÏ ÇãËáå ãäå áÏì ÇáäÇÓ ÇáÚÇÏííä (ÇáÎØÇÉ ßãÇ äÓãíåã). ÇãÇ áÏì ÑÌÇá ÇáÏíä ÝÇáãÓÇáå ãÎÊáÝå Çæ ãÞáæÈå ÍíË ÊÌÏåã íÊßáãæä ÈÇÓã ÇáÑÈ æíÏÎáæä ãä íÔÇÆæä ÇáÌäå æãä íÔÇÆæä ÇáäÇÑ æßÃä Çááå ÞÏ Îæáåã ÇãÑ ÚÈÇÏå.. ÝÑÌá ÇáÏíä ÇáãÓáã íßÝÑ ßá Çåá ÇáÇÑÖ Ëã íÃÊí æíßÝÑ ãä áíÓ ãËá ãÐåÈå æßÐáß íÝÚá ÇáãÓíÍí æÇáíåæÏí . <br />
<br />
ËÇáËÇ- ÇæÏ Çä ÇÔíÑ Çáì Çä áíÓ ßá ãä íÊßáã ÈÇÓã ÇáÇÓáÇã åæ ããËá áåÐÇ ÇáÏíä æßÐáß áíÓ ßá ãä íÊßáã ÈÇÓã ÇáãÓíÍ åæ ããËá áå.. æÞÏ ÓãÚÊß ÊäÊÞÏ ÈÚÖ ÇáÇãæÑ Ýí ÇáÇÓáÇã æÇäÇ áÓÊ ÖÏ ÈÚÖ ãÇ ÊÞæá æáßä ÇÑíÏ Çä ÇÈíä Çäß ÑÈãÇ áã ÊÝåã ÇáäÕ ÇáÞÑÇäí Èá ÑÈãÇ Çä ÌãíÚ ÑÌÇá ÇáÏíä ÇáãÓáãíä áã íÝåãæÇ åÐÇ ÇáäÕ.. æÑÈãÇ ÇáÝåã ÇáÕÍíÍ ááäÕ ãØÇÈÞ áãÇ Ýí ÇáßÊÇÈ ÇáãÞÏÓ æáíÓ ãÎÇáÝ áå. ßãËÇá ÝÇäÊ ÊäÊÞÏ ÈÚÖ ÕíÛ ÇáÎØÇÈ ÇáÞÑÇäí æÊÞæá Çäß áÇÊÏÑí ãä ÇáãÊßáã.. æáßä Úáíß Çä ÊÞÝ Çáì åäÇ Ãí Çáì ÝÞÑÉ áÇÊÏÑí..Ýãä íÏÑíß áÚá ÇáÎØÇÈ Ýí ÇáÞÑÇä åæ ãËá ÇáÎØÇÈ Ýí ÇáßÊÇÈ ÇáãÞÏÓ ÇáÐí íÈÏà ÚÇÏÉ ÈÕíÛÉ &quot;Êßáã ÇáÑÈ Úáì áÓÇä ÝáÇä&quot; Çæ Êßæä ÇáÕíÛå ãÚÞÏÉ ÇßËÑ... <br />
<br />
æÓÃÚØíß ÇãËáÉ ãä ÇáßÊÇÈ ÇáãÞÏÓ ÈÇááÛå ÇáÝÑäÓíå æÇßÊÈ ÇáÊÑÌãå: <br />
1:1 Le huiti&egrave;me mois, la seconde ann&eacute;e de Darius, la parole de l'Eternel fut adress&eacute;e &agrave; Zacharie, fils de B&eacute;r&eacute;kia, fils d'Iddo, le proph&egrave;te, en ces mots <br />
ÍíË åäÇ Ýí ÓÝÑ ÒßÑíÇ ÇÕÍÇÍ 1 ÝÞÑå 1 ÇáÇæáì íÈÏà ÇáÎØÇÈ åßÐÇ: ÇáÔåÑ ÇáËÇãä, ÇáÓäå ÇáËÇäíÉ áÏÇÑíæÓ, ÊæÌå ßáÇã ÇáÃÒáí Çáì ÒßÑíÇ, ÇÈä ÈÑÎíÇ, ÇÈä ÃíÏæ, ÇáäÈí, ÈåÐå ÇáßáãÇÊ.(ÇäÊåì ÇáÇÞÊÈÇÓ) <br />
<br />
ÇÐä ÇáßÊÇÈ ÇáãÞÏÓ íÝåãäí Çä ÇáßáÇã ÇáÐí ÓíÃÊí ÈÚÏ åÐå ÇáÝÞÑÉ åæ ßáÇã ÇáÃÒáí (Çæ ÇáÑÈ) Úáì áÓÇä ÒßÑíÇ.. æáßäí ÃÓÃá ÇíÖÇ ãä ÇáÐí íÞÕ Úáí Ýí åÐå ÇáÝÞÑÉ ÇáÇæáì ÈÇáÐÇÊ¡ æåá åã ÇáÑÌÇá ÇáÐíä ßÊÈæÇ ÇáÊæÑÇÉ¿.. <br />
Çáãåã Çä ÇáÎØÇÈ ÇáÞÑÇäí áÚáå ÔÈíå ÈåÐå ÇáØÑíÞå æáßä ÇáäÇÓ áÇÊÝåã.. æáÚáäÇ ÇÐÇ ÞáäÇ áåã ãä ÇáÐí íÊßáã åäÇ æåäÇß íÞíãæä ÇáÏäíÇ æáÇ íÞÚÏæäåÇ. æåÐÇ ááÊæÖíÍ ÝÞØ ÍíË Çäß ÛíÑ ãÚäí ÍÇáíÇ ÈÇáÎØÇÈ ÇáÞÑÇäí ßæäß ãä ÇÊÈÇÚ ÇáßÊÇÈ ÇáãÞÏÓ æáÇ ÊÄãä ÈÛíÑå. æåäÇ ÈÇáÐÇÊ áÏí ÇÓÆáå áß æåí áÈ ÇáãæÖæÚ ÇáÐí ÃæÏ ãäÇÞÔÊå ãÚß¡ æáßä æáßä æáßä.. áÚáß ÓæÝ ÊÞíã ÇáÏäíÇ æáÇ ÊÞÚÏåÇ Çæ ÊÑì ÈÚÖ ÇáÍÞ Ëã ÊÊäÇÓÇå.. ÝÇäÇ ÇÄãä Çä ÇáÞÑíÈíä ãä Çááå íãßä Çä íßæäæÇ ãä ÇáÏíÇäå ÇáÇÓáÇãíå Çæ ÇáãÓíÍíå Çæ ÇáíåæÏíå Çæ ÈÞíÉ ÇáÏíÇäÇÊ.. æßÐáß ÇáãÌÑãíä íãßä Çä íßæäæÇ ãä åÐå ÇáÏíÇäÇÊ ßáåÇ. æÇáÇÞÑÈ ááå åæ ãä íßæä ÇßËÑ ÊæÇÖÚÇ æÎÖæÚÇ ááÑÈ.. æãä ÇÈíä ØÑÞ ÇáÎÖæÚ åæ Çä ÊÊÈÚ ßáÇã ÇáÑÈ æáÇ ÊÑÝÖå ÎÕæÕÇð Çä áã íæÇÝÞ ÑÛÈÇÊ ÇáäÝÓ áÏíß : <br />
ÝãËáÇ ÇäÇ ÇÓáã ãÚß Çä ÇáãÓíÍ åæ ÑÈ ÈãÚäì ãä ÇáãÚÇäí.. æÇÓáã ÈãÇ íÐßÑ Ýí ÇáÇäÌíá Íæá Þæáå &quot;ÇÈí ÇáÐí Ýí ÇáÓãÇÁ&quot;. æáßäí ÇæÏ ÇáÊæÞÝ ÚäÏ ãÓÃáÉ ÇÓÇÓíÉ Ýí ÇáßÊÇÈ ÇáãÞÏÓ (ÇáÊæÑÇÉ æÇáÇäÌíá) æáßäßã ÊãÑæä ÚáíåÇ ãÚÑÖíä Çæ áÇ ÊÐßÑæäåÇ ÇØáÇÞÇ.. æÓæÝ ÇÖÚ áß ÇáÝÞÑÇÊ ãä ÇáßÊÇÈ ÇáãÞÏÓ ÈÇáÝÑäÓíå ãÚ ÊÑÌãÊåÇ æßáåÇ ÊÎÕ äÝÓ ÇáÔÎÕíÉ ÇáãÓãì ÈÇáäÓÎå ÇáÝÑäÓíå (Ãáí) æÝí ÇáÚÈÑíå (ÃáíÇ) æÈÇááÇÊíäíå(ÃíáíÇ): <br />
Jean 1:21 <br />
Et ils lui demand&egrave;rent: Quoi donc? es-tu &Eacute;lie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le proph&egrave;te ? Et il r&eacute;pondit : Non. [...] <br />
ÌÇä(íæÍäÇ)1:21 <br />
æØáÈæÇ ãäå: ãÇÐÇ ÇÐä¿ åá ÇäÊ Ãáí¿ æÞÇá: áÓÊ åæ. åá ÇäÊ ÇáäÈí¿ ÇÌÇÈ: áÇ <br />
] Matthieu 16:14 <br />
Ils r&eacute;pondirent : Les uns disent que tu es Jean Baptiste ; les autres, &Eacute;lie ; les autres, J&eacute;r&eacute;mie, ou l'un des proph&egrave;tes. [...] <br />
ãÇÊíæ 16:14 <br />
ÃÌÇÈæÇ:ÇáÈÚÖ íÞæá Çäß íæÍäÇ ÇáãÚãÏÇä,ÇáÇÎÑíä, Ãáí,ÇáÇÎÑíä, ÌíÑíãí(ÇÑãíÇ), Çæ ÃÍÏ ÇáÇäÈíÇÁ <br />
[LSG] Matthieu 17:3 <br />
Et voici, Mo&iuml;se et &Eacute;lie leur apparurent, s'entretenant avec lui. [...] <br />
ãÇÊíæ 17:3 <br />
æåÇåæ, ãæÓì æ Ãáí ÙåÑæÇ áåã ,íÊÍÇÏËæä ãÚå <br />
Matthieu 17:10 <br />
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'&Eacute;lie doit venir premi&egrave;rement ? [...] <br />
ãÇÊíæ 17:10 <br />
ÇáÊáÇãíÐ æÌåæÇ áå åÐÇ ÇáÓÄÇá: áãÇÐÇ ÇÐä ÇáßÊÇÈÇÊ ÊÞæá Çä Ãáí íÌÈ Çä íÃÊí ÃæáÇ¿ <br />
] Matthieu 17:11 <br />
Il r&eacute;pondit : Il est vrai qu'&Eacute;lie doit venir, et r&eacute;tablir toutes choses. [...] <br />
ãÇÊíæ 17:11 <br />
ÇÌÇÈ: ÕÍíÍ Çä Ãáí íÌÈ Çä íÃÊí , æíÑÊÈ ÇáÇÔíÇÁ. <br />
[LSG] Matthieu 17:12 <br />
Mais je vous dis qu'&Eacute;lie est d&eacute;j&agrave; venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu, et qu'ils l'ont trait&eacute; comme ils ont voulu. De m&ecirc;me le Fils de l'homme souffrira de leur part. [...] <br />
ãÇÊíæ 17:12 <br />
æáßäí ÇÞæá áßã Çä (Ãáí) ÇÊì ãä ÞÈá , æáã íÚÑÝæå, æÚÇãáæå ßãÇ ÇÑÇÏæÇ. ãËáãÇ ÇÈä ÇáÇäÓÇä ÓæÝ íÊÃáã ãäåã <br />
<br />
MALACHIE <br />
4:4 Souvenez-vous de la loi de Mo&iuml;se, mon serviteur, <br />
Auquel j'ai prescrit en Horeb, pour tout Isra&euml;l, <br />
Des pr&eacute;ceptes et des ordonnances. <br />
4:5 Voici, je vous enverrai Elie, le proph&egrave;te, <br />
Avant que le jour de l'Eternel arrive, <br />
Ce jour grand et redoutable.. <br />
ãáÇßí(Çæ ãáÇÎí) 4:4 4:5 <br />
ÊÐßÑæÇ ÞÇäæä ãæÓì, ÎÇÏãí <br />
ÇáÐí ÇæÕíÊ áå,áßá ÇÓÑÇÆíá <br />
æÕÇíÇ æÇæÇãÑ <br />
åÇåæ, ÓæÝ ÇÑÓá áßã Ãáí, ÇáäÈí <br />
ÞÈá Çä íÕá íæã ÇáÃÒáí <br />
åÐÇ Çáíæã ÇáßÈíÑ æÇáãÑÚÈ <br />
<br />
ÇäÇ ÇÓÃáß Úä åÐå ÇáÔÎÕíÉ ÇáãÐßæÑÉ áãæÓì Ýí ÇáßÊÇÈÇÊ æÇáÊí íäÊÙÑåÇ ÇÊÈÇÚ ÇáÊæÑÇÊ æÇáÊí íÓÃá ÇáÊáÇãíÐ ÇáãÓíÍ ÚäåÇ æáãÇÐÇ áã íÇÊí ÝíÌíÈåã Çäå ÃÊì ÓÇÈÞÇ æÇäå ÓæÝ íÃÊí áíÑÊÈ ÇáÇÔíÇÁ ßáåÇ æáÇ ÊÌíÈäí ÈãÇ ãæÌæÏ Ýí ãÇÊíæ 17:13 ÈÇä ÇáÊáÇãíÐ ÝåãæÇ Çäå íÊßáã Úä íæÍäÇ ÇáãÚãÏÇä ÝåÐÇ áÇ íÊäÇÓÈ ãÚ ãÇ ÓæÝ íÝÚáå åÐÇ ÇáÔÎÕ æÇáÐí íÄßÏ ÇáãÓíÍ Çäå ÓæÝ íÃÊí..ßãÇ Çä ÇáÊáÇãíÐ ÑÃæå ãÚ ãæÓì íÊÍÏËæä Çáì ÇáãÓíÍ ...ÃÐä åæ ÔÎÕíÉ ÛíÑ ãÍÏÏå ÈÙÑæÝ ÇáÒãÇä æÇáãßÇä..ßãÇ Çäå íÑÊÈ ÇáÇÔíÇÁ ßáåÇ ÞÈá Çáíæã ÇáãæÚæÏ...ÇáãÓíÍ íÏáäí Çä(Ãáí) ÞÏ ÇÊì ÓÇÈÞÇ..ÝÇÑÇÌÚ ÇáÊæÑÇÉ æÇÈÍË Úãä ÇÊì æÇÓãå(Ãáí)!!! ÝÃÌÏ ÇáÊæÑÇÉ ÊÊßáã Úä ÔÎÕ ÇÓãå (Ãáí)((ÊÌÏåÇ Ýí ÓÝÑ Çáãáæß ÇáÇæá 17:1 æãÇ ÈÚÏåÇ æÝí ÓÝÑ Çáãáæß ÇáËÇäí 1:15 æãÇ ÈÚÏåÇ)) æãÇÐÇ íÝÚá åÐÇ ÇáÔÎÕ¿¿¿ Çäå íÍíí ÇáãíÊ æíãäÚ ÇáÓãÇÁ ãä ÇáãØÑ ÇáÇ ÈÇãÑå åæ..æíäÒá ÇáäÇÑ ãä ÇáÓãÇÁ ÝíÍÑÞ ÞÇÆÏ ÇáÎãÓíä æÇÊÈÇÚå..æãÇÐÇ ÇíÖÇ¿¿¿¿ Çäå áÇíÍÊÇÌ Çáì ÚÕÇ áíÝÊÍ ØÑíÞÇ íÇÈÓÇ Ýí ÇáãíÇå æÇäãÇ íÃÎÐ ÑÏÇÁå Çæ ÚÈÇÆÊå ÝíÖÑÈ ÇáãíÇå æíÈÚËÑåÇ... Ëã ãÇÐÇ ..Çäå íÎÈÑ ÊÇÈÚå ÈÃäå ÓæÝ íÕÚÏ Çáì ÇáÓãÇÁ Ýí ÒæÈÚÉ.... íÇ ááå ãÇ åÐÇ ÇáÔÎÕ¿¿ æåá åæ äÝÓ (Ãáí) ÇáÐí ÐßÑå ÇáÑÈ áãæÓì æÞÇá ÚíÓì Çäå ÇÊì ÓÇÈÞÇ æÇäå ÓæÝ íÃÊí¿¿¿ ÃÓÃá åÐÇ ÇáÓÄÇá áÇäí ÇÑíÏ ÇáÊÃßÏ ..æáßä Úä Çí ØÑíÞ.. áíÓ ØÑíÞ ÇáäÇÓ æÇäãÇ ØÑíÞ ÇáßÊÇÈ ÇáãÞÏÓ æÇáãÓíÍ ÇáãÞÏÓ...ÇÐä áÇ ÃáÊÝÊ ÈãÇ ÐßÑæå áí Çä ÇáÊáÇãíÐ ÝåãæÇ Çäå íÊßáã Úä íæÍäÇ ÇáãÚãÏÇä æáÇ ÇáÊÝÊ Çáì ãÇ ÞÇáæå áí Ýí ÓÝÑ Çáãáæß ÇáÇæá 17:1 ÈÃäå ãä ÓßÇä galaad æÇäãÇ ÇÓÃá ÇáãÓíÍ Ýåá íÌíÈäí¿¿¿¿¿¿ äÚã äÚã Çäå íÌíÈäí ÝÊÚÇá ÇÑíß ßíÝ: <br />
1- ÞÇá ÇáãÓíÍ Çä Ãáí ÓæÝ íÃÊí ((ãÇÊíæ 17:11 ) <br />
2- ÞÇá ÇáãÓíÍ Çä Ãáí ÞÏ ÃÊì((ãÇÊíæ 17:12 ) <br />
3- ÞÇá ÇáãÓíÍ Ýí(áæÞÇ 4:25 ) <br />
] Luc 4:25 <br />
Je vous le dis en v&eacute;rit&eacute; : il y avait plusieurs veuves en Isra&euml;l du temps d'&Eacute;lie, lorsque le ciel fut ferm&eacute; trois ans et six mois et qu'il y eut une grande famine sur toute la terre ; [...] <br />
ÇÞæá áßã ÈÇáÍÞíÞå:ßÇä åäÇß ÚÏÉ ÃÑÇãá Ýí ÇÓÑÇÆíá ÈÒãä (Ãáí) , áãÇ ÃÛáÞÊ ÇáÓãÇÁ ËáÇË Óäíä æÓÊÉ ÃÔåÑ æÍÏËÊ ãÌÇÚÉ ßÈíÑÉ Úáì ßá ÇáÃÑÖ. <br />
<br />
ÃÐä ÇÓÊäÊÌ ãä ßáÇã ÇáãÓíÍ Çäå íÊßáã Úä äÝÓ ÇáÔÎÕ....áÃä ÛáÞ ÇáÓãÇÁ ËáÇË Óäíä æÓÊÉ ÇÔåÑ åæ ãÇ ÝÚáå Ãáí ÇáãÐßæÑ Ýí ÓÝÑ Çáãáæß ÇáÇæá(17:1) ....ÝáÇ ÃÍÊÇÌ Çáì Çä íÞæáæÇ áí Çäå ÔÎÕ ÃÎÑ.... <br />
ßãÇ Çä ßáÇã ÇáÇÒáí áãæÓì ßãÇ Ýí ÓÝÑ ãáÇßí(ãáÇÎí)ÇÚáÇå íÏá Çäå áã íÍÊÇÌ áÈíÇä ÔÎÕíÉ (Ãáí) ÛíÑ ÐßÑ ÇÓãå ÝÞØ ..æßÃäå ãÚÑæÝ áãæÓì æÞæãå æáßá ÇáÃãã!!!!!!!!! <br />
æáßä ÇáÐí ÇÍÊÇÌå ÝÞØ åæ Çä ÃÄãä ÈåÐÇ ÇáÔÎÕ(Ãáí) æÇáÐí ÓæÝ íÃÊí æíÑÊÈ ÇáÃÔíÇÁ ßáåÇ æÃä ÃÊæÇÖÚ æÃÎÖÚ áå ÎÖæÚÇ ÊÇãÇ æáÇ íåã Úáì Çí Ïíä Çßæä!!!! <br />
ØÈÚÇ ÇäÇ áã ÇÐßÑ áß ãÞæáÉ ÇáãÓíÍ Úáì ÇáÕáíÈ áÃäí æÌÏÊ ÇÍÏì ÇáÊÑÌÇÊ ÇáÝÑäÓíå ÊÞæá(Ãáí Ãáí áãÇÐÇ ÊÑßÊäí) æÇáÃÎÑì ÊÞæá(Çáåí Çáåí áãÇÐÇ ÊÑßÊäí) æáåÐÇ íÌÈ Çä ÇÍÕá Úáì ÇáäÓÎå ÇáÚÈÑíå ááÊÃßÏ!! <br />
ßãÇ áã ÃÔÑ Çáì ÇáÔÎÕ ÇáãÐßæÑ Ýí ÓÝÑ ÇíæÈ æÇáÐí íÚáã ÇíæÈ Úáíå ÇáÓáÇã Çä áÇ íÚÊÑÖ Úáì ÇáÇÈÊáÇÁ æßíÝíÉ ÇáÊÓáíã ÇáãØáÞ ááÑÈ æåÐÇ ÇáÔÎÕ ÇÓãå (eliho) æÝí ÈÚÖ ÇáäÓÎ Úä ÇáÚÈÑíå íßÊÈ(Ãáí - åæ) <br />
ßãÇ Çäí ÇÓÊØíÚ Çä ÇÊäÇÞÔ ãÚß Íæá ãÇ ÌÇÁ Ýí ÇáÇäÌíá(ãÊí 17:5 æãÇ ÈÚÏåÇ) ãä ÑÄíÉ ÇáÊáÇãíÐ ááÛíãå ÇáãÖíÆå æÇáÎØÇÈ ÇáÐí ÎÑÌ ãäåÇ íÞæá áåã Çä åÐÇ ÇÈäí ÇáãÍÈæÈ ..ÇÓãÚæÇ áå.. æáãÇÐÇ ÇãÑåã ÇáãÓíÍ Çä áÇíÊßáãæÇ Úä åÐå ÇáÑÄíÇ¿¿¿¿¿ <br />
ÃÐÇ ÔÆÊ ÇáãÒíÏ äÊæÇÕá ÈÇáãÑÇÓáå <br />
<br />
æÇáÓáÇã....... <br />
ãÚ ÊÍíÇÊ ..... <br />
<br />
ãáÇÍÙÉ: áã ÇäÞá ãÇ ÌÇÁ Ýí ÓÝÑ Çáãáæß ÇáÇæá17:1 æãÇ ÈÚÏåÇ æÓÝÑ Çáãáæß ÇáËÇäí 1:15 æãÇ ÈÚÏåÇ áÇä ÌÒÁ ßÈíÑ ãä ÇáÓÝÑíä ÇÚáÇå íÊÍÏË Úä(Ãáí) æãÇ ÝÚáå ãä ÇÚÇÌíÈ æÍÊì Çäí ÊÝÇÌÃÊ Çä íßæä ÇáÚåÏíä ÇáÞÏíã æÇáÌÏíÏ äÈÄÊåãÇ ÇáÑÆíÓíÉ åí Íæá ÔÎÕ (Ãáí) </p>
اجمالي القراءات 5361